-
1 установление места
General subject: allocation, localization (поражения, повреждения)Универсальный русско-английский словарь > установление места
-
2 установление места
Русско-английский словарь по нефти и газу > установление места
-
3 установление места нахождения
Polymers: locationУниверсальный русско-английский словарь > установление места нахождения
-
4 установление места поломки иглы
Textile: location of needle breakageУниверсальный русско-английский словарь > установление места поломки иглы
-
5 установление места нахождения
Русско-английский словарь по химии > установление места нахождения
-
6 установление цен применительно к единому базисному пункту
Advertising: basing-point pricing (с включением в них затрат по доставке товара в этот пункт от места производства)Универсальный русско-английский словарь > установление цен применительно к единому базисному пункту
-
7 операция технического обслуживания [ремонта]
операция технического обслуживания [ремонта]
Последовательность единичных операций технического обслуживания [ремонта], проводимых с заданной целью.
Примечания
1. Примером операции технического обслуживания [ремонта] является установление наличия отказа, установление места отказа, устранение отказа, контроль функционирования или их сочетание.
2. Единичная операция технического обслуживания [ремонта] - это элементарная технологическая операция технического обслуживания [ремонта] на заданном уровне его разукрупнения [1].
[1] Международный стандарт МЭК 50(191).
[ОСТ 45.152-99 ]Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > операция технического обслуживания [ремонта]
-
8 операция технического обслуживания
3.1.2 операция технического обслуживания (maintenance action): Последовательность единичных операций технического обслуживания, проводимых с заданной целью.
Примечание - Примерами являются определение неисправности, установление места неисправности, проверка функционирования или их сочетание.
Источник: ГОСТ Р 27.601-2011: Надежность в технике. Управление надежностью. Техническое обслуживание и его обеспечение оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > операция технического обслуживания
-
9 определение
1) General subject: adjunct, appointment, appreciation, ascertainment, assessment, attribute, decision, definition, delimitation, designation, determination, (примерное) estimation, evaluation, evaluation (количества, качества, пригодности и т.п.), finding (местонахождения), imputation, modificative, pronouncement (суда), proportioning, qualification (деятельности, взглядов и т. п.), ruling (арбитража, суда), ruling (суда), specification, identification (например, характерных признаков), explicitation, characterization2) Naval: judging, reckoning (местоположения)3) Medicine: estimation, identification4) Military: (окончательное) definition, estimate, tailoring5) Engineering: calculation, location, makeup (состава), rating6) Agriculture: ascertaining, definition (напр. влажности почвы)7) Grammar: attributive, modifier8) Construction: evaluation (стоимости, количества)9) Mathematics: examination10) Law: appointment (на должность), assessment (стоимости), decision (суда), decision (суда, тж. judicial decision, decision of the court), decision (суда; тж. judicial decision, decision of the court), decree (суда), delineate, delineation, determination (суда), interlocutory judgement (не заканчивающее процесс, а разрешающее некоторые промежуточные вопросы), ruling11) Diplomatic term: evaluation (количества, качества, стоимости, пригодности и т.п.)12) Metallurgy: measurement13) Polygraphy: spec14) Psychology: value15) Electronics: assignment16) Information technology: attribution (объекта отношения), declaration, def, formulation18) Cartography: interpretation19) Metrology: definition (понятия), tracing20) Perfume: measuring21) Patents: assignation, assignation (на должность)22) Business: decree23) Drilling: computation, locating (места)24) Oilfield: test25) Microelectronics: detection26) EBRD: determination (решение)27) Polymers: gauging29) Quality control: definition (напр. величины), evaluation (количества)30) Cables: definition (формулировка, дефиниция), determination (установление, нахождение)31) leg.N.P. court order (law of procedure), definition (logic), interlocutory judgment (law of procedure), interlocutory order (law of procedure), intermediate order (law of procedure), order (law of procedure), rule (law of procedure), ruling (law of procedure)32) Aviation medicine: diagnosis33) Makarov: adjective, definition (дефиниция), determination (нахождение, установление, измерение), determining, evaluation (значения), fixation (напр. значения), fixing, pointing (напр. места), upset34) Archaic: circumscription35) Gold mining: appraisal36) Logistics: specifying37) Caspian: picking -
10 естественная монополия
естественная монополия
1. Состояние товарного рынка, при котором удовлетворение спроса на этом рынке эффективно в условиях отсутствия конкуренции в силу технологических особенностей производства (в связи с существенным понижением издержек производства на единицу товара по мере увеличения объема производства), а товары, производимые субъектами естественной монополии, не могут быть заменены в потреблении другими товарами.
2. Экономический субъект (корпорация), пользующийся в своей деятельности возможностями и правами Е.м.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
естественная монополия
1. Ситуация, при которой отрасль, производящая (реализующая) товары и услуги, эффективно удовлетворяет спрос в условиях отсутствия конкуренции в силу технологических особенностей производства. Ее товары (услуги) имеют устойчивый спрос независимо от изменений цены, даже значительных, поскольку эти товары оказывается невозможным заменить другими (пример: система электроснабжения города). 2. Собственно, отрасль, фирма, находящиеся в такой ситуации. В условиях Е.м. производство продукции одной фирмой при любом выпуске выгодней, чем производство двумя или более фирмами. Иными словами, оптимальный размер фирмы настолько велик относительно рынка, на котором она действует, что для других фирм на этом рынке не остается места и она может удовлетворить спрос на данный продукт с затратами меньшими, чем если бы на рынке действовали две или более фирм. Новичкам просто нерентабельно вступать в рынок такого товара. (Но, конечно, научно-технический прогресс в некоторых условиях может и разрушить естественную монополию). В России Федеральный закон «О естественных монополиях» предусматривает ценовые ограничения ( установление цен и тарифов или их предельного уровня), определение потребностей, подлежащих обязательному удовлетворению и (или) установление минимального уровня их обеспечения в случае невозможности полного удовлетворения потребностей в товаре, производимом естественной монополией. Через органы регулирования, наделенные высокими полномочиями (федеральные комиссии), Законом регулируется деятельность субъектов Е.м. в следующих сферах: транспортировка нефти и нефтепродуктов,, а также газа по трубопроводам; услуги по передаче электрической и тепловой энергии; железнодорожные перевозки; услуги транспортных терминалов, портов, аэропортов; услуги почтовой связи.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > естественная монополия
-
11 сделка
сделка
Действие, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских правоотношений. Существует огромное множество видов сделок, различающихся в зависимости от их участников, предмета, объекта сделки, места заключения сделки, объема проводимых операций, правовых форм и юридического обеспечения сделки, гарантий и ответственности сторон, участвующих в сделке, способа передачи ценностей от одних участников другим и вида оплаты. В сделках вправе участвовать как юридические, так и физические лица; сделка может быть осуществлена и одним лицом. См. сделка односторонняя.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
сделка
Действия граждан и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей относительно товаров и услуг, являющихся предметом сделки. Сделки могут быть двух- или многосторонними (договоры), и односторонними, а также безвозмездными (напр.,благотворительные) и коммерческими (обмен товаров и услуг на деньги, на другие товары и услуги). См. также: Биржевая сделка, Вынужденная сделка, Депорт, Компенсационная сделка, Нормальная сделка, Репо, Репорт, Трансакция, Сделка «на расстоянии вытянутой руки» Сделка офсет, Срочная сделка, Форвардная сделка, Сделки с акциями внутри компании, Сделки по покупке бизнеса.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сделка
-
12 определение
с.definition; (установление, вычисление, измерение) determination, evaluation, estimation- весовое определение
- динамическое определение твёрдости
- достоверное определение массового числа
- изотопное определение возраста
- индентационное определение твёрдости
- индикаторное определение
- определение абсолютной температуры
- определение активности
- определение возраста изотопным методом
- определение возраста по углероду
- определение возраста
- определение временного сопротивления
- определение газопроницаемости
- определение дальности
- определение заряда электрона
- определение кинетической энергии быстрых частиц
- определение массового числа
- определение места повреждения
- определение местоположения
- определение метра
- определение микротвёрдости микроиндентором
- определение молекулярного веса
- определение орбиты
- определение погрешности
- определение потока
- определение размерностей
- определение размерности аттрактора по экспериментальным измерениям временного хода пульсаций скорости в турбулентном потоке
- определение секунды
- определение скорости химической реакции
- определение скрытой теплоты парообразования
- определение структуры кристалла
- определение твёрдости по Бринелю
- определение твёрдости по Викерсу
- определение твёрдости по Герберту
- определение твёрдости по Моосу
- определение твёрдости по Роквеллу
- определение твёрдости царапанием
- определение твёрдости
- определение толщины по отражению
- определение толщины по поглощению
- определение точки кипения
- определение ударной вязкости
- определение фаз
- определение фона
- фотоколориметрическое определение -
13 поиск
(напр. зоны на магнитной ленте) hunt, hunting, look-up, looking, scan, scanning, retrieval, search, searching, seek, tracing* * *по́иск м.
search, quest (for)по́иск да́нных по словарю́ — dictionary [glossary] look-upпо́иск да́нных по табли́це — table look-upпо́иск информа́ции1. ( отыскание и установление местонахождения информации) information search2. ( отыскание и вывод информации из устройств хранения) information retrieval (from storage)осуществля́ть по́иск информа́ции, напр. в спра́вочнике — search [look up], e. g., a directoryпо́иск информа́ции, автоматизи́рованный — automated information searchпо́иск информа́ции, ассоциати́вный — associative information searchпо́иск информа́ции, маши́нный — machine information searchпо́иск места́ поврежде́ния — fault finding, trouble tracingпо́иск о́птимума с ана́лизом промежу́точных результа́тов — search for an optimum with repetitive analysisпо́иск о́птимума, слепо́й — random search for an optimumпо́иск о́птимума, случа́йный — random search(ing) for an optimumпо́иск после́довательным деле́нием на два — binary [dichotomizing] search -
14 ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
@благосостояниеwelfare, well-being@соцстрах @социальное страхованиеsocial security@система социальной защитыsocial safety net@заработная плата @зарплатаsalary, wages@месячный окладmonthly salary@гонорарhonorarium/royalty@платаpay, fee@денежные пособияallowances, benefits, payments@льготыbenefits@безработицаunemployment@занятостьemploymentполная занятость - full employment@биржа трудаlabor market@распределение на работуjob assignment system@сдельная оплата трудаpiece work@почасовикcontract, part-time employee@оплачиваемый отпускpaid leave@декретный отпускmaternity leave@больничный листsick leave, certified sick leaveSyn: бюллетень @выходить на пенсиюto retire (on pension)@пенсионерretiree, pensioner@пенсия поpension forОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ случаю потери кормильца - loss of breadwinner ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ инвалидности, нетрудоспособности - disability pension @средняя продолжительность жизниaverage life expectancy@профсоюзtrade union@рабочее законодательство @трудовое законодательствоlabor legislation@охрана трудаlabor protection@меры безопасности трудаlabor safety regulations@техника безопасностиlabor safety devices@работа на вредном производствеhazardous occupation@производственная травмаindustrial injury@профессиональное заболеваниеoccupational disease@коллективный договорcollective bargaining agreement@арендный подрядleasing contract@семейный подрядfamily contract@установление производственных нормquota setting@материальная заинтересованность @материальные стимулыmaterial/financial incentives@премияbonus@повышениеpromotion@взыскание @нагоняй @выговорreprimand@увольнениеdismissal, firing@сменаshift@иждивенцыdependents@квалифицированные кадрыskilled/trained personnel@бригадаteamSyn: команда @завком @фабкомplant committee@цехshop@поточные линииproduction/assembly lines@смежная отрасльrelated industry@ремонтные работыrepair, overhaul@госприемкаstate quality control@наёмhiring@сверхурочная работаovertime work@рабочий деньworking day@скользящий графикflexitime@работа на местах @полевые работыfield work@лоббиlobby, pressure group@НПО @неправительственная организацияnongovernmental organization (NGO)@некоммерческая организацияnonprofit organization@конференция по объявлению взносовpledging conference@доброволецvolunteer@работа на общественных началахvolunteer work@пожертвование, дарdonation@сбор средствfund raising@черта бедностиpoverty line@прожиточный минимумminimum level subsistence@грамотностьliteracy@неграмотностьilliteracy@питание @рациональное питаниеnutrition@голодhunger/famine@недоеданиеmalnutrition@наркомания @злоупотребление наркотикамиdrug abuse@наркоманdrug addict@жилищная проблемаhousing problem@трущобыslums@бездомные @бомжи @без определенного места жительстваhomeless@постоянное место жительства @ПМЖpermanent residence@беженцыrefugees@перемещенные лицаdisplaced persons@МККК @Международный Комитет Красного КрестаInternational Committee of the Red Cross (ICRC)@права человекаhuman rights@нарушения прав человекаhuman rights violations@геноцидgenocide@этническая чисткаethnic cleansing@дедовщинаdangerous hazing by senior personnel (in the army)@престарелыйaged@инвалидdisabled@проблема отцов и детейgeneration gap@продолжительность жизниlife expectancy@коэффициент рождаемости рождаемостьbirth rate@смертностьmortality rate@Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
-
15 ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
- благосостояние
- соцстрах
- социальное страхование
- система социальной защиты
- заработная плата
- зарплата
- месячный оклад
- гонорар
- плата
- денежные пособия
- льготы
- безработица
- занятость
- биржа труда
- распределение на работу
- сдельная оплата труда
- почасовик
- оплачиваемый отпуск
- декретный отпуск
- больничный лист
- выходить на пенсию
- пенсионер
- пенсия по
- средняя продолжительность жизни
- профсоюз
- рабочее законодательство
- трудовое законодательство
- охрана труда
- меры безопасности труда
- техника безопасности
- работа на вредном производстве
- производственная травма
- профессиональное заболевание
- коллективный договор
- арендный подряд
- семейный подряд
- установление производственных норм
- материальная заинтересованность
- материальные стимулы
- премия
- повышение
- взыскание
- нагоняй
- выговор
- увольнение
- смена
- иждивенцы
- квалифицированные кадры
- бригада
- завком
- фабком
- цех
- поточные линии
- смежная отрасль
- ремонтные работы
- госприемка
- наём
- сверхурочная работа
- рабочий день
- скользящий график
- работа на местах
- полевые работы
- лобби
- НПО
- неправительственная организация
- некоммерческая организация
- конференция по объявлению взносов
- доброволец
- работа на общественных началах
- пожертвование, дар
- сбор средств
- черта бедности
- прожиточный минимум
- грамотность
- неграмотность
- питание
- рациональное питание
- голод
- недоедание
- наркомания
- злоупотребление наркотиками
- наркоман
- жилищная проблема
- трущобы
- бездомные
- бомжи
- без определенного места жительства
- постоянное место жительства
- ПМЖ
- беженцы
- перемещенные лица
- МККК
- Международный Комитет Красного Креста
- права человека
- нарушения прав человека
- геноцид
- этническая чистка
- дедовщина
- престарелый
- инвалид
- проблема отцов и детей
- продолжительность жизни
- коэффициент рождаемости
- смертностьРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
-
16 диагностика неисправностей (отказов)
диагностика неисправностей (отказов)
Поиск места неисправности в ЭВМ или внешних устройствах, определение характера неисправности и установление причин ее возникновения.
[Домарев В.В. Безопасность информационных технологий. Системный подход.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > диагностика неисправностей (отказов)
См. также в других словарях:
Установление источника происхождения — в экспертных исследованиях установление места, времени и др. обстоятельств изготовления, хранения или эксплуатации исследуемого экспертом объекта. Направлено на установление групповой принадлежности или идентификацию источника происхождения.… … Криминалистическая энциклопедия
Установление происхождения ребенка — (англ. determination of birth of child) в РФ установление факта происхождения ребенка от конкретной матери (установление материнства) и от конкретного отца (установление отцовства). Установление материнства производится органом загса на основании … Энциклопедия права
УСТАНОВЛЕНИЕ ЦЕНЫ ФОБ В МЕСТЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА — установление цены по географическому принципу, когда товар передается перевозчику на условиях франко вагон, а заказчик оплачивает все расходы по транспортировке от места нахождения предприятия до места назначения … Большой экономический словарь
Установление возраста — (англ determination of age) в уголовном судопроизводстве РФ деятельность судебно медицинского эксперта, осуществляемая на основании постановления о назначения экспертизы, проводимой с целью установления возраста … Энциклопедия права
УСТАНОВЛЕНИЕ ФАКТОВ — имеющих юридическое значение, в гражданском процессе одна из категорий дел особого производства. Согласно ст. 247 ГПК РСФСР суд устанавливает факты, от которых зависит возникновение, изменение или прекращение личных или имущественных прав гражда … Юридический словарь
УСТАНОВЛЕНИЕ ЦЕН ПРИМЕНИТЕЛЬНО К БАЗИСНОМУ ПУНКТУ — установление цен по географическому принципу, когда продавец выбирает тот или иной город в качестве базисного пункта и взимает со всех заказчиков транспортные расходы в суммах, равных стоимости доставки из этого города независимо от места… … Большой экономический словарь
Установление юридических фактов — (англ. fixing/determination of juridical facts/facts carrying legal importance) в гражданском судопроизводстве РФ одна из категорий дел особого производства, разрешаемых в порядке, установленном процессуальным законодательством. Суды общей … Энциклопедия права
Установление происхождения ребенка — (англ. determination of birth of child) в РФ установление факта происхождения ребенка от конкретной матери (установление материнства) и от конкретного отца (установление отцовства). Установление материнства производится органом загса на основании … Большой юридический словарь
Установление возраста — (англ determination of age) в уголовном судопроизводстве РФ деятельность судебно медицинского эксперта, осуществляемая на основании постановления о назначения экспертизы, проводимой с целью установления возраста обвиняемого, подозреваемого и… … Большой юридический словарь
УСТАНОВЛЕНИЕ ФАКТОВ, ИМЕЮЩИХ ЮРИДИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ — в гражданском процессе одна из категорий дел особого производства. В соответствии со ст. 247 ГПК РСФСР суд устанавливает факты, от которых зависит возникновение, изменение или прекращение личных или имущественных прав граждан или организаций. Суд … Энциклопедический словарь экономики и права
установление фактов — имеющих юридическое значение, в гражданском процессе одна из категорий дел особого производства. Согласно ст. 247 ГПК РСФСР суд устанавливает факты, от которых зависит возникновение, изменение или прекращение личных или имущественных прав граждан … Большой юридический словарь